Women’s Matrimonial Role in Classical Chinese Literature: A Case Study of the Protagonist in Shen Fu’s Six Records of a Floating Life

Peran Perkawinan Perempuan dalam Sastra Tiongkok Klasik: Sebuah Studi Kasus tentang Tokoh Utama dalam Enam Catatan Kehidupan Mengambang karya Shen Fu

Authors

  • Aiqing Wang University of Liverpool

DOI:

https://doi.org/10.31002/transformatika.v9i2.2441

Keywords:

Fusheng Liu Ji, Qing prose, ‘Three Obediences and Four Virtues’, proto-feminism, modern properties

Abstract

Crossmark-check-for-updates.png

Fusheng Liu Ji ‘Six Records of a Floating Life’ is the autobiographical prose composed by an intellectual Shen Fu in the High Qing era, which chronicles his impoverished life featured by both sorrow and exaltation. A substantial portion of the work concerns Shen’s wife named Yun, who is adulated as one of the most meritorious women in Chinese literature by an illustrious writer and translator Lin Yutang. From a pre-modern perspective, in her postnuptial life, Yun complies with the Confucian teachings prescribing women’s conduct, virtue and demeanour, viz. ‘Three Obediences and Four Virtues’; additionally, Yun exhibits filial piety which is also a preponderant creed in imperial China. From a modern perspective, Yun demonstrates proto-feminist thinking and sentimentality that defy orthodox institutions, embodied by her courageous cross-dressing and harmonious matrimonial relationship enriched by profound emotional devotion and physical intimacy. Furthermore, Yun is equipped with intelligence, generosity, romantic spirit and artistic temperament, and is hence eulogised by her husband for possessing a mentality and merits like a man, which, I posit, is the ultimate accolade in a patriarchal context.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Barendregt, B. (2006). The Changing Art of Seduction. Spafa Journal 16.2, 29-37.

Buswell, R. E. Jr & D. S. Lopez Jr. (2013). Bo Juyi. In The Princeton Dictionary of Buddhism. Princeton University Press.

Chan, A. & S.-H. Tan. (2004). Introduction. In Filial piety in Chinese thought and history, eds. Alan Chan and Sor-Hoon Tan, 9-16. RoutledgeCurzon.

Chan, H.-M. (2011). The Birth of China Seen Through Poetry. World Scientific Publishing Company.

Chan, L. T.-h. (1991). Subjugating Spirits: Yuan Mei’s What the Master Would Not Speak Of. Asian Culture 19.4, 40-47. https://doi.org/10.31291/hn.v10i2.595

Chang, C.-j. (2000). Millennial women: Women of the Han dynasty. Sinorrama 25, 16-19. https://dergipark.org.tr/tr/pub/ijmcl/issue/90410/1472875

Chang, T. (2017). Fusheng liuji 浮生六记‎ (浮生六記‎, Wade–Giles: Fu-sheng liu-chi, The Six Records of a Floating Life, Six Records of a Life Adrift). A Dictionary of Chinese Literature. Oxford University Press.

Chen, C.-H. (2007). Images of the Other, Images of the Self: Reciprocal Representations of the British and the Chinese from the 1750s to the 1840s. PhD thesis. University of Warwick.

Chen, Q. & M. Zhang. (2017). 浅论《浮生六记》中的智慧人生 Qianlun Fusheng Liuji zhongde zhihui rensheng [Discussion on the wise life in Fusheng Liuji]. Manzhong Literature 535, 53-54.

Chen, S. (2015). Bai Juyi and Manna. Central Asiatic Journal. The Manchus and ‘Tartar’ Identity in the Chinese Empire 58.1-2, 17-25.

Cheng, X. (2008a). 论《浮生六记》中的沈复 Lun Fusheng Liuji zhongde Shen Fu [Remarks about Shen Fu in The Six Chapters of a Floating Life]. Journal of Minjiang University 29.6, 68-71.

Cheng, X. (2008b). 说沈复的《浮生六记》Shuo Shen Fu de Fusheng Liuji [On Six Chapters of Floating Life by Shen Fu]. Journal of Guangxi Teachers Education University 29.3, 63-66.

Clart, P. (1996). Reviewed Work: Censored by Confucius: Ghost Stories by Yuan Mei. Pacific Affairs 69.3: 408-409.

Cui, S. & B. Wang. (2016). Translating Chinese Place Names into English: The Case of Lin Yutang’s Version of Fusheng Liuji. International Journal of Comparative Literature & Translation Studies 4.2: 24-32. https://journals.aiac.org.au/index.php/IJCLTS/article/view/2191

DeBlasi, A. (2002). Reform in the Balance: The Defense of Literary Culture in Mid-Tang China. State University of New York Press.

Diao, Y. (2015). 清沈复自传体散文《浮生六记》中的写实元素 Qing Shen Fu zihuanti sanwen Fusheng Liuji zhongde xieshi yuanse [Realistic elements in the autobiographic prose Fusheng Liuji by Shen Fu in Qing dynasty]. Home Drama 210, 222.

Doleželová-Velingerová, M. & L. Doležel. (1972). An Early Chinese Confessional Prose: Shen Fu’s Six Chapters of a Floating Life. T’oung Pao 58.1/5, 137-160.

Donawerth, J. (2002). Rhetorical theory by women before 1900: An anthology. Rowman and Littlefield.

Du, P. (2016). 浮生一梦叹闺红——《浮生六记》之陈芸形象谫论 Fusheng yimeng tan guihong—Fusheng Liuji zhi Chen Yun xingxiang jianlun [A dream in the floating life—Discussion on the image of Chen Yun in Fusheng Liuji]. Masterpieces Review, 32-33. https://dx.doi.org/10.26650/iujts.2022.1079301

Du, Z. (2006).《浮生六记》卷五卷六是赝品 Fusheng Liuji juanwu juanliu shi yanpin [Art Forgery: Volume V and Volume Ⅵ of Six Chapters of a Floating Life]. Journal of Literature and History, 62-63. https://doi.org/10.26650/iujts.2022.1079301

Edwards, L. (1990). Women in Honglou meng. Prescriptions of Purity in the Femininity of Qing Dynasty China. Modern China, Vol 16.4, 407-429.

Egan, R. (2019). The Works of Li Qingzhao. De Gruyter.

Fang, Y. (2010). 白居易闲适诗研究 Bai Juyi xianshishi yanjiu [Analysis of Bai Juyi’s leisure poems]. The Science Education Article Collects 03, 63-65.

Fei, X. (1947/2007). 生育制度 Shengyu Zhidu [Institution of Reproduction]. In乡土中国Xiangtu Zhognguo [From the Soil: The Foundations of Chinese Society], ed. Haoxing Liu, 385-589. Shanghai People’s Press.

Fei, X. (1948/2007). 乡土中国Xiangtu Zhognguo [From the Soil: The Foundations of Chinese Society]. In乡土中国Xiangtu Zhognguo [From the Soil: The Foundations of Chinese Society], ed. Haoxing Liu, 3-88. Shanghai: Shanghai People’s Press.

Feng, Y. (1931/2011). 中国哲学史 Zhongguo Zhexue Shi [A Short History of Chinese Philosophy]. Shanghai: Shenzhou Guoguangshe/East China Normal University Press.

Gao, X. (2003). Women Existing for Men: Confucianism and Social Injustice against Women in China. Race, Gender & Class 10.3, 114-125.

Guan, Xi. (2014). An alternative explanation for translation variations in Six Chapters of a Floating Life by Lin Yutang. Perspectives: Studies in Translatology 22.2, 198-221.

Hamilton, G. G & Z. Wang. (1992). From the soil, the foundations of Chinese society: A translation of Fei Xiaotong’s Xiangtu Zhongguo, with an introduction and epilogue. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.

Hanan, P. (1988). The Invention of Li Yu. Harvard University Press.

Ho, C. W.-C. (1995). The Cultivation of Female Talent: Views on Women’s Education in China during the Early and High Qing Periods. Journal of the Economic and Social History of the Orient. Women’s History 38.2, 191-223.

Huang, S. (2013). 童心、至情、性灵: 浅谈明清言情小说之繁荣Tongxin, zhiqing, xingling: Qiantan Ming Qing yanqing xiaoshuo zhi fanrong [Childhood, emotion and xingling: Analysing the development of Ming-Qing romantic fiction]. Journal of Southwest Agricultural University 11.8, 114-117.

Huangfu, M. (2019). 论《浮生六记》中陈芸的形象 Lun Fusheng Liuji zhong Chen Yun de xingxiang [On the image of Chen Yun in Fusheng Liuji]. Modern Communication 05, 118-119.

Huson, T. (2016). Lin Yutang and Cross-cultural Transmission of Culture as Social Critique. China Media Research 12.3, 27-43.

Hwang, K.-K. (1999). Filial piety and loyalty: Two types of social identification in Confucianism. Asian Journal of Social Psychology 2, 163-183. http://dx.doi.org/10.1111/1467-839X.00031

Ivanhoe, P. J. (2000). Confucian moral self cultivation. Hackett.

Judge, J. (2001). Talent, Virtue, and the Nation: Chinese Nationalisms and Female Subjectivities in the Early Twentieth Century. The American Historical Review 106.3, 765-803. http://dx.doi.org/10.2307/2692323

Ko, D. (1992). Pursuing Talent and Virtue: Education and Women’s Culture in Seventeenth- and Eighteenth-Century China. Late Imperial China 13.1, 9-39.

Latham, R. (1958). The Travels of Marco Polo. Penguin Classics.

Lee, P. C. (2012). Li Zhi, Confucianism, and the Virtue of Desire. University of New York Press.

Lee, L.-L. (2009). Inventing Familial Agency from Powerlessness: Ban Zhao’s Lessons for Women. Western Journal of Communication 73.1, 47-66. http://dx.doi.org/10.1080/10570310802636318

Lee, W. S. (1998). In the names of Chinese women. Quarterly Journal of Speech 84.3, 283-302.

Li, Q. (2017). 论明清 “性灵” 思想对沈复《浮生六记》的影响 Lun Ming Qing ‘xingling’ sixiang dui Shen Fu Fusheng Liuji de yingxiang [The influences of ‘xingling’ thought in Ming and Qing dynasties on Shen Fu’s Fusheng Liuji]. Journal of the Party School of CPC Zhengzhou Municipal Committee 03, 102-104.

Li, R. (2012). “师爷”沈复的文人趣味——论《浮生六记》中的“闲”与“趣” Shiye Shen Fu de wenren quwei—Lun Fusheng Liuji zhongde xian yu qu [The scholarly interest of the official Shen Fu—On the leisure and fun in Fusheng Liuji]. Journal of Social Science of Harbin Normal University 03, 63-66. https://doi.org/10.26650/iujts.2022.1079301

Lin, Y. (1999). Preface. In Six Chapters of a Floating Life, by Shen Fu, 20-23. Foreign Language Teaching and Research Press.

Liu, M. (2008). 从阐扬幽韵到独抒性灵——明清散文的审美现代性 Cong changyang youyun dao dushu xingling—Ming Qing sanwen de shenmei xiandaixing [From emphasising rhyme to expressing xingling—The modern aesthetics in Ming-Qing prose]. Journal of Shandong University of Technology 24.5, 65-66.

Liu, Z. (2017). 赵明诚、李清照夫妇的藏书 Zhao Mingcheng Li Qingzhao fufu de cangshu [Book collections of the couple Zhao Mingcheng and Li Qingzhao]. The Knowledge of Classical Literature 02, 52-59.

Louie, K. & L. Edwards. Eds. and Trans. (1996). Censored by Confucius: ghost Stories by Yuan Mei. Armonk, New York: M. E. Sharpe.

Lu, F. (2010). The Afterlife of Six Chapters of a Floating Life: Three English Translations of Fu sheng liu ji. Translation Review 80.1, 25-52.

Luo, M. (2018). Tang Civil Service Examinations. In How to Read Chinese Poetry in Context: Poetic Culture from Antiquity Through the Tang, ed. Zong-qi Cai, 173-184. Columbia University Press.

McMahon, K. (1987). Eroticism in Late Ming, Early Qing Fiction: The Beauteous Realm and the Sexual Battlefield. T’oung Pao 73.4/5: 217-264.

Pang-White, A. A. (2016). Confucius and the Four Books for Women (Nü Sishu女四書). In Feminist Encounters with Confucius, eds. Mathew Foust and Sor-Hoon Tan, 15-39. Leiden: Brill.

Pratt, L. & S.-h. Chiang. (1983). Trans. Six records of a Floating Life. By Shen Fu. Penguin Books.

Qian, S. (2011). Liberal Cosmopolitan: Lin Yutang and Middling Chinese Modernity. Brill.

Ratcliffe, S. (2017). Lin Yutang (1895-1976). Oxford Essential Quotations. Oxford University Press.

Rosenlee, L.-H. Lisa. (2006). Confucianism and Women: A Philosophical Interpretation. State University of New York Press.

Rupp, L. J. (2009). Sapphistries: A Global History of Love between Women. New York University Press.

Santangelo, P. & B. Yan. (2013). Zibuyu, ‘What The Master Would Not Discuss’, According to Yuan Mei (1716-1798): A Collection of Supernatural Stories. Brill.

Schirokauer, C. & M. Brown. (2012). A Brief History of Chinese Civilization. Boston: Cengage Learning EMEA.

Shang, Y. (2011). A controversial poet, a forgotten dynasty: Jin dynasty poets’ reception of Bai Juyi and its historical significance Shang. Frontiers of Literary Studies in China 5, 25-47.

Shields, A. M. (2006). Remembering When: The Uses of Nostalgia in the Poetry of Bai Juyi and Yuan Zhen. Harvard Journal of Asiatic Studies 66.2, 321-361. http://dx.doi.org/10.2307/25066818

Sun, M. (2014). 最可爱的女人——读沈复的《浮生六记》Zui keaide nvren—Du Shen Fu de Fusheng Liuji [The most adorable woman—On Shen Fu’s Fusheng Liuji]. Prose Hundred 12, 69-70. https://doi.org/10.26650/iujts.2022.1079301

Tan, M. A. (2017). New Music Bureau Poetry as Memorial: The True Significance of Yuan Zhen’s ‘Shangyang Baifa Ren’. Tang Studies 35.1, 87-108. https://doi.org/10.26650/iujts.2022.1079301

Van Gulik, R. H. (1974). Sexual life in ancient China: a preliminary survey of Chinese sex and society from ca. 1500 B.C. till 1644 A.D. Brill.

Van Norden, B. (2019). Mencius. In Stanford Encyclopedia of Philosophy, ed. Edward N. Zalta. https://plato.stanford.edu/entries/mencius/

Wang, J. (1989). Introduction. In The Complete Ci-poems of Li Qingzhao: A New English Translation, ed. Victor H. Mair, iv-xii. Sino-Platonic Papers. https://sino-platonic.org/complete/spp013_li_qingzhao.pdf

Williams, R. J. (2010). The Technê Whim: Lin Yutang and the Invention of the Chinese Typewriter. American Literature 82(2), 389-419. http://dx.doi.org/10.1215/00029831-2010-006

Wing, S. (2003). Technology, Commentary and the Admonitions for Women. Journal of International Women’s Studies 5(1), 42-66. https://vc.bridgew.edu/jiws/vol5/iss1/3

Xia, Y. (2012). 沈复笔下的“芸”——林语堂眼里“中国文学史上最可爱的女人” Shen Fu bixia de Yun—Lin Yutang yanli ‘zhongguo wenxue shishang zui keai de nvren [Yun depicted by Shen Fu—‘The most adorable woman in Chinese literature’ according to Lin Yutang]. Northern Literature 09, 32-33. https://dergipark.org.tr/tr/download/issue-full-file/71211

Yang, X. (1996). Having It Both Ways: Manors and Manners in Bai Juyi’s Poetry. Harvard Journal of Asiatic Studies 56.1, 123-149.

Yeh, C. V. (2015). Recasting the Chinese Novel:Ernest Major’s Shenbao Publishing House (1872–1890). Transcultural Studies 1, 171-289. https://doi.org/10.11588/ts.2015.1.22205

Yuan, M. (2012). 明清性灵思潮与词学演变 Ming Qing xingling sichao yu cixue yanbian [Xingling thought in Ming and Qing and the development of poetry]. Academic Forum 02, 192-196.

Zha, Z. (2015). 论自注所示白居易诗歌创作的若干特征与意义 Lun zizhu suoshi Bai Juyi shige chuangzuo de ruogan tezheng yu yiyi [Analysing the characteristics and meanings of Bai Juyi’s poetry from his own notes]. Literary Heritage 02, 85-93. https://doi.org/10.26650/iujts.2022.1079301

Zhai, H. & J. Jiang. (2006). 林语堂《浮生六记》英译研究述评 Lin Yutang Fusheng Liuji yingyi yanjiu shuping [A survey of the English version of Lin Yutang’s Fu Sheng Liu Ji]. Journal of Anhui University of Technology 23.5, 84-86. https://doi.org/10.26650/iujts.2022.1079301

Zhai, H. & D. Zhang. (2009). 翻译适应选择论与林语堂英译《浮生六记》Fanyi shiying xuanze lun yu Lin Yutang yingyi Fusheng Liuji [Approach to Translation as Adaptation/Selection and Lin Yutang’s Translating Fusheng Liuji]. Foreign Language Research 02: 112-114. https://doi.org/10.26650/iujts.2022.1079301

Zhang, P. (2006). 明清性灵小品的社会批判 Ming Qing xingling xiaopin de shehui pipan [Social criticism in psychical essays of the Ming and Qing dynasties]. Journal of Yunyang Teachers College 26.1, 25-30. https://doi.org/10.26650/iujts.2022.1079301

Zhang, S. (2004). “真性情的闲人”与“中国文学史上最可爱的女子”——《浮生六记》主要人物论 Zhenxingqingde xianren yu zhongguo wenxue shishang zuikeaide nvzi—Fusheng Liuji zhuyao renwu lun [An idle man with a real character and the most lovely woman in Chinese literature—On main characters in Fusheng Liuji]. Studies on the Ancient Chinese Novel and Drama 02: 99-105. https://doi.org/10.26650/iujts.2022.1079301

Zhang, Z. (2015). Six Records of a Life Adrift by Shen Fu, Graham Sanders. Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews 37, 214-217. https://www.jstor.org/stable/i26356927

Downloads

Published

2025-06-01

How to Cite

Wang, A. . (2025). Women’s Matrimonial Role in Classical Chinese Literature: A Case Study of the Protagonist in Shen Fu’s Six Records of a Floating Life: Peran Perkawinan Perempuan dalam Sastra Tiongkok Klasik: Sebuah Studi Kasus tentang Tokoh Utama dalam Enam Catatan Kehidupan Mengambang karya Shen Fu. Transformatika: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Pengajarannya, 9(2), 304–318. https://doi.org/10.31002/transformatika.v9i2.2441